Fiscalité et exercice de la profession de traducteur interprète

Irimia Dorina

LYON

Objectif général : Développement des compétences

Les objectifs de la formation : Elle fournit des conseils sur la fiscalité et la comptabilité liés à l'activité d'interprétariat et de traduction. Elle permet de répondre aux difficultés de la profession (gestion de clientèle, la facturation et les obligations fiscales et sociales) Elle fournit des conseils sur l'organisation du travail. Elle fournit des conseils de bonnes pratiques et positionnement sur le marché.

Contenu

Plan de la formation : Extraits de l'ouvrage: Dorina Irimia, Les experts traducteurs interprètes en milieu judiciaire. Édition Sydney Laurent, 2021. La fiscalité et conseils sur la déclaration des revenus annuelle. La traduction en termes de prix (hors justice) La fixation du prix juste. Le prix réel. Le prix psychologique Les ententes des traducteurs interprètes sur le prix de la traduction sont-elles légales ? La facturation et le devis (consignes à respecter) 1. Les entreprises 2. Les cabinets de traduction et d'interprétariat 3. Le Tribunal administratif, la DIRECCTE, les maisons d'arrêt, les notaires, les avocats 4. Les particuliers 5. Chorus hors justice 6. Facturation électronique à partir de 2023 Les cabinets de traduction (la sous-traitance) 1. Les échanges écrits 2. Les obligations et les conséquences du non-respect des obligations 3. Savoir se positionner La clientèle privée 1. Les attentes des particuliers 2. Savoir se positionner 3. Le local professionnel (intérêt, lieu et coût) Image et positionnement Le contentieux de la traduction ou de l'interprétariat 1. Le tribunal compétent en cas de non-paiement 2. Des arguments pour se défendre en cas de litige 3. Comment et où exécuter un jugement donnant raison au traducteur interprète L'envoi de la traduction (conseils) 1. Nombre d'exemplaires (le coût) l'envoi postal (le coût) 2. A-t-on besoin de l'original de l'acte à traduire (les PDF, les photos) 3. Le tampon du traducteur sur l'original de l'acte? La position des consulats et des ambassades 4. Le tampon du traducteur sur toutes les pages de la traduction ? 5. La légalisation de signature du traducteur par une mairie (gratuit

Coût de la formation

Coût de la formation (TTC*) : - Coût total : 300.0 €

Nombre d'heures

4 heures

Modalité

En centre et à distance

Pré-requis

Les prerequis: Il est preferable pour vous d avoir deja un minimum de connaissances de base dans ce domaine. Cependant, vous n etes pas oblige (e) d avoir un niveau avance pour suivre la formation, surtout si vous avez deja pratique;

Contact :

IRIMIA Dorina (Irimia Dorina)

0612312669

dorina.irimia@yahoo.fr

Irimia Dorina

Localisation de la formation

Offres d'emploi en rapport avec cette formation