Anglais juridique

Institut français de traduction et d'interpretariat (Ifti - département formation)

PARIS

Objectif général : Développement des compétences

Permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne aisance et précision de communication en anglais, tant à l'oral qu'à l'écrit, dans l'accomplissement de leurs fonctions juridiques. Nos programmes conçus sur mesure répondent aux besoins spécifiques de chaque stagiaire et prennent en considération leurs fonctions professionnelles ainsi que les champs d'activités de l'entreprise afin d'amener les participants à remplir avec efficacité leurs missions en anglais. Améliorer la rédaction de leurs courriers, de contrats, de rapports et compte rendus en anglais dans le domaine juridique: Acquisition de la terminologie spécifique de votre domaine professionnel ou spécialité. Utilisation judicieuse des expressions et structure adéquates. Rédaction de documents juridiques, des rapports, de mémos ou compte rendus et e-mails clairs et concis. Pratique de réunions, de conférences ou téléconférences et conduite de négociations dans des dossiers internationaux en face à face ou par téléphone en anglais. Acquisition de la terminologie spécifique à votre domaine juridique.

Contenu

Cours individuel à raison de 50% en tête à tête avec enseignant + 50% de travail en autonomie (travail personnel à faire à la maison) (programme personnalisé conçu et établi en fonction des problèmes rencontrés par l'apprenant) Le programme sur mesure, détaillé, sera établi en fonction des besoins et objectifs définis et soumis à l'apprenant, après l'entretien individuel et le test d'évaluation de niveau linguistique. Préparation à l'examen en self study Apprentissage de la terminologie fondamentale et spécifique de votre domaine juridique. Techniques de communication requises pour mieux conseiller vos clients et rédiger des documents juridiques. Renforcer vos techniques de présentation et de négociation en anglais au travers de jeux de rôle et de simulations factuelles sur un thème donné. Techniques de rédaction de contrats juridiques clairs et concis. Communication efficace au téléphone. Acquisition de la terminologie spécifique à votre secteur d'activité ou spécialité juridique, basée sur la compréhension et l'expression orale visant à développer une solide base linguistique qui permettra au stagiaire d'approfondir sa connaissance de la langue.

Coût de la formation

Coût de la formation : Consulter l'organisme

Nombre d'heures

40 heures

Modalité

En centre

Pré-requis

Entretien individuel Test d evaluation de niveau;

Contact :

Institut français de traduction et d'interpretariat

01 40 55 02 95

formation@iftiparis.com

Institut français de traduction et d'interpretariat (Ifti - département formation)

Localisation de la formation

Offres d'emploi en rapport avec cette formation